King James Version Of The Bible example essay topic
He ruled both England and Scotland until he died. Charles I, James's son, was the successor to both of the thrones. James believed in the divine right of kings, the ability to rule as a king from God, not the people. James had many thing named after him, and Jamestown is probably the most famous other that the King James Version of the Bible.
James, formerly know as King James VI of Scotland, is accredited with this version of the translation of the Bible. Around 1603, James came to England for the reason of succeeding Elizabeth in the throne and became King James I. As soon as he arrived in England, the Hampton Court Conference was held for the reason to hear of the problems of the church. This conference failed its purpose, but one of the best translations of the word of God came from it. John Reynolds, president of Corpus Christi College, was the sole motivator for this new translation and he was the one that got King James to start on the translation. His immediately got James attention and he soon started the translations soon after There was one stipulation that James had and it was that there be no notes in the margins of the new book. He found all those notes to be untrue and dangerous to kings.
Within Six months the general plans were drawn up and ready to be carried out. James had had to choose scholars that he thought were trustworthy and ready for the task ahead. His original list consisted of 54 of these scholars. Before it was over with, this list had dwindled down to 47. The reason for the drop in number was because of death and also some of the scholars withdrew from the work.
Now that all these men had been chosen, they had to be dived up into teams. They were divided up into six groups. The reason for all these groups is for system of checks and balances. Each group would translate the Bible in their own languages and the other five groups would check their version. After the final version was completed, a select group of six would review the translation. After they reviewed it and everything was correct, the final copy of the translation was sent to the press for publication.
After all was completely finished, the total process was completed in less than six years. In the year 1611, the final copy of the King James translation of the Bible was available to citizens. .".. the King James Version is known the world over and is more widely read than any other translation of the holy Scriptures". (Bible Believers' Resource Page) This reason for the King James translation was so that the people could read the Bible and not become frustrated within it's covers. Many of the translations in that period in time were very complex and hard to understand.
James wanted notes in the margins so that the reading would be easy and not difficult to comprehend to those who read it. The Geneva Bible had these form of notes, but was impossible to understand. (1). (the last edition of the Geneva Bible appeared in 1644"History of the Bible in English" pg. 101). The Geneva Bible was nearly impossible for these people to read and understand. In the King James Version, there are 4,223 marginal notes that help to explain the meaning of word from Hebrew into English. Also there are 2,738 notes that have alternate translations in the margins as well.
"The result is that in the King James Version we have an accurate translation that puts the others to shame. King James Version Of The Bible (WebPages) ".