Lady Britomart Turns To Stephen Now example essay topic
He is a gravely correct young man under 25, taking himself very seriously, but still in some awe of his mother, from childish habit and bachelor shyness rather than from any weakness of character. STEPHEN. Whats the matter? LADY BRITOMART. Presently, Stephen.
(Stephen submissively walks to the settee and sits down. He takes up The Speaker.) LADY BRITOMART. Dont begin to read, Stephen. I shall require all your attention. STEPHEN. It vas only while I was waiting -- LADY BRITOMART.
Dont make excuses, Stephen. (He puts down The Speaker.) Now! (She finishes her writing; rises; and comes to the settee.) I have not kept you waiting vs. e r y long, I think. STEPHEN. Not at all, mother.
LADY BRITOMART. Bring me my cushion. (He takes the cushion from the chair at the desk and arranges it for her as she sits down on the settee.) Sit down. (He sits down and fingers his tie nervously.) Dont fiddle with your tie, Stephen: there is nothing the matter with it. STEPHEN. I beg your pardon.
(He paddles with his watch chain instead.) LADY BRITOMART. Now are you attending to me, Stephen? STEPHEN. Of course, mother. LADY BRITOMART. No: it's n o t of course.
I want something much more than your everyday matter-of-course attention. I am going to speak to you very seriously, Stephen. I wish you would let that chain alone. STEPHEN (hastily relinquishing the chain).
Have I done anything to annoy you, mother? If so, it was quite unintentional. LADY BRITOMART (astonished). Nonsense! (With some remorse.) My poor boy, did you think I was angry with you? STEPHEN.
What is it, then, mother? You are making me very uneasy. LADY BRITOMART (squaring herself at him rather aggressively). Stephen: may I ask how soon you intend to realize that you are a grown-up man, and that I am only a woman? STEPHEN (amazed). Only a -- LADY BRITOMART.
Dont repeat my words, please: it is a most aggravating habit. You must learn to face life seriously, Stephen. I really cannot bear the whole burden of our family affairs any longer. You must advise me: you must assume the responsibility. STEPHEN. I!
LADY BRITOMART. Yes, you, of course. You were 24 last June. Youve been at Harrow and Cambridge. Youve been to India and Japan. You must know a lot of things, now; unless you have wasted your time most scandalously.
Well, a d vs. i's e me. STEPHEN (much perplexed). You know I have never interfered in the household -- LADY BRITOMART. No: I should think not. I dont want you to order the dinner. STEPHEN.
I mean in our family affairs. LADY BRITOMART. Well, you must interfere now; for they are getting quite beyond me. STEPHEN (troubled). I have thought sometimes that perhaps I ought; but really, mother, I know so little about them; and what I do know is so painful -- it is so impossible to mention some things to you -- (he stops, ashamed).
LADY BRITOMART. I suppose you mean your father. STEPHEN (almost inaudibly). Yes. LADY BRITOMART.
My dear: we cant go on all our lives not mentioning him. Of course you were quite right not to open the subject until I asked you to; but you are old enough now to be taken into my confidence, and to help me to deal with him about the girls. STEPHEN. But the girls are all right. They are engaged. LADY BRITOMART (complacently).
Yes: I have made a very good match for Sarah. Charles Lomax will be a millionaire at 35. But that is ten years ahead; and in the meantime his trustees cannot under the terms of his father's will allow him more than L 800 a year. STEPHEN.
But the will says also that if he increases his income by his own exertions, they may double the increase. LADY BRITOMART. Charles Lomax's exertions are much more likely to decrease his income than to increase it. Sarah will have to find at least another L 800 a year for the next ten years; and even then they will be as poor as church mice. And what about Barbara? I thought Barbara was going to make the most brilliant career of all of you.
And what does she do? Joins the Salvation Army; discharges her maid; lives on a pound a week; and walks in one evening with a professor of Greek whom she has picked up in the street, and who pretends to be a Salvationism, and actually plays the big drum for her in public because he has fallen head over ears in love with her. STEPHEN. I was certainly rather taken aback when I heard they were engaged. Cusins is a very nice fellow, certainly: nobody would ever guess that he was born in Australia; but -- LADY BRITOMART. Oh, Adolphus Cusins will make a very good husband.
After all, nobody can say a word against Greek: it stamps a man at once as an educated gentleman. And my family, thank Heaven, is not a pig-headed Tory one. We are Whigs, and believe in liberty. Let snobbish people say what they please: Barbara shall marry, not the man they like, but the man I like. STEPHEN. Of course I was thinking only of his income.
However, he is not likely to be extravagant. LADY BRITOMART. Dont be too sure of that, Stephen. I know your quiet, simple, refined, poetic people like Adolphus -- quite content with the best of everything!
They cost more than your extravagant people, who are always as mean as they are second rate. No: Barbara will need at least L 2000 a year. You see it means two additional households. Besides, my dear, y o u must marry soon.
I dont approve of the present fashion of philandering bachelors and late marriages; and I am trying to arrange something for you. STEPHEN. It's very good of you, mother; but perhaps I had better arrange that for myself. LADY BRITOMART.
Nonsense! you are much too young to begin matchmaking: you would be taken in by some pretty little nobody. Of course I dont mean that you are not to be consulted: you know that as well as I do. (Stephen closes his lips and is silent.) Now dont sulk, Stephen. STEPHEN. I am not sulking, mother. What has all this got to do with -- with -- with my father?
LADY BRITOMART. My dear Stephen: where is the money to come from? It is easy enough for you and the other children to live on my income as long as we are in the same house; but I cant keep four families in four separate houses. You know how poor my father is: he has barely seven thousand a year now; and really, if he were not the Earl of Stevenage, he would have to give up society.
He can do nothing for us. He says, naturally enough, that it is absurd that he should be asked to provide for the children of a man who is rolling in money. You see, Stephen, your father must be fabulously wealthy, because there is always a war going on somewhere. STEPHEN. You need not remind me of that, mother. I have hardly ever opened a newspaper in my life without seeing our name in it.
The Undershaft torpedo! The Undershaft quick firers! The Undershaft ten inch! the Undershaft disappearing rampart gun! the Undershaft submarine! and now the Undershaft aerial battleship! At Harrow they called me the Woolwich Infant. At Cambridge it was the same.
A little brute at King's who was always trying to get up revivals, spoilt my Bible -- your first birthday present to me -- by writing under my name, "Son and heir to Undershaft and Lazarus, Death and Destruction Dealers: address, Christendom and Judea". But that was not so bad as the way I was kowtowed to everywhere because my father was making millions by selling cannons. LADY BRITOMART. It is not only the cannons, but the war loans that Lazarus arranges under cover of giving credit for the cannons. You know, Stephen, it's perfectly scandalous.
Those two men, Andrew Undershaft and Lazarus, positively have Europe under their thumbs. That is why your father is able to behave as he does. He is above the law. Do you think Bismarck or Gladstone or Disraeli could have openly defied every social and moral obligation all their lives as your father has? They simply wouldnt have dared. I asked Gladstone to take it up.
I asked The Times to take it up. I asked the Lord Chamberlain to take it up. But it was just like asking them to declare war on the Sultan. They w o u l d n t.
They said they couldnt touch him. I believe they were afraid. STEPHEN. What could they do? He does not actually break the law. LADY BRITOMART.
Not break the law! He is always breaking the law. He broke the law when he was born: his parents were not married. STEPHEN. Mother! Is that true?
LADY BRITOMART. Of course it's true: that was why we separated. STEPHEN. He married without letting you know this!
LADY BRITOMART (rather taken aback by this inference). Oh no. To do Andrew justice, that was not the sort of thing he did. Besides, you know the Undershaft motto: Unashamed. Everybody knew. STEPHEN.
But you said that was why you separated. LADY BRITOMART. Yes, because he was not content with being a foundling himself: he wanted to disinherit you for another foundling. That was what I couldnt stand. STEPHEN (ashamed). Do you mean for -- for -- for -- LADY BRITOMART.
Dont stammer, Stephen. Speak distinctly. STEPHEN. But this so frightful to me, mother.
To have to speak to you about such things! LADY BRITOMART. It's not pleasant for me, either, especially if you are still so childish that you must make it worse by a display of embarrassment. It is only in the middle classes, Stephen, that people get into a state of dumb helpless horror when they find that there are wicked people in the world.
In our class, we have to decide what is to be done with wicked people; and nothing should disturb our self-possession. Now ask your question properly. STEPHEN. Mother: you have no consideration for me.
For Heaven's sake either treat me as a child, as you always do, and tell me nothing at all; or tell me everything and let me take it as best I can. LADY BRITOMART. Treat you as a child! What do you mean? It is most unkind and ungrateful of you to say such a thing. You know I have never treated any of you as children.
I have always made you my companions and friends, and allowed you perfect freedom to do and say whatever you liked, so long as you liked what I could approve of. STEPHEN (desperately). I daresay we have been the very imperfect children of a very perfect mother; but I do beg you to let me alone for once, and tell me about this horrible business of my father wanting to set me aside for another son. LADY BRITOMART (amazed). Another son! I never said anything of the kind.
I never dreamt of such a thing. This is what comes of interrupting me. STEPHEN. But you said -- LADY BRITOMART (cutting him shot). Now be a good boy, Stephen, and listen to me patiently. The Undershafts are descended from a foundling in the parish of St. Andrew Undershaft in the city.
That was long ago, in the reign of James the First. Well, this foundling was adopted by an armorer and gun-maker. In the course of time the foundling succeeded to the business; and from some notion of gratitude, or some vow or something, he adopted another foundling, and left the business to him. And that foundling did the same.
Ever since that, the cannon business has always been left to an adopted foundling named Andrew Undershaft. STEPHEN. But did they never marry? Were there no legitimate sons? LADY BRITOMART.
Oh yes: they married just as your father did; and they were rich enough to buy land for their own children and leave them well provided for. But they always adopted and trained some foundling to succeed them in the business; and of course they always quarrelled with their wives furiously over it. Your father was adopted in that way; and he pretends to consider himself bound to keep up the tradition and adopt somebody to leave the business to. Of course I was not going to stand that. There may have been some reason for it when the Undershafts could only marry women in their own class, whose sons were not fit to govern great estates. But there could be no excuse for passing over m y son.
STEPHEN (dubiously). I am afraid I should make a poor hand of managing a cannon foundry. LADY BRITOMART. Nonsense! you could easily get a manager and pay him a salary.
STEPHEN. My father evidently had no great opinion of my capacity. LADY BRITOMART. Stuff, child! you were only a baby: it had nothing to do with your capacity. Andrew did it on principle, just as he did every perverse and wicked thing on principle. When my father remonstrated, Andrew actually told him to his face that history tells us of only two successful institutions: one the Undershaft firm, and the other the Roman Empire under the Antonines.
That was because the Antonines emperors all adopted their successors. Such rubbish! The Stevenages are as good as the Antonines, I hope; and you are a Stevenage. But that was Andrew all over. There you have the man! Always clever and unanswerable when he was defending nonsense and wickedness: always awkward and sullen when he had to behave sensibly and decently!
STEPHEN. Then it was on my account that your home life was broken up, mother. I am sorry. LADY BRITOMART. Well, dear, there were other differences. I really cannot bear an immoral man.
I am not a Pharisee, I hope; and I should not have minded his merely doing wrong things: we are none of us perfect. But your father didnt exactly d o wrong things: he said them and thought them: that was what was so dreadful. He really had a sort of religion of wrongness. Just as one doesnt mind men practising immorality so long as they own that they are in the wrong by preaching morality; so I couldnt forgive Andrew for preaching immorality while he practised morality. You would all have grown up without principles, without any knowledge of right and wrong, if he had been in the house. You know, my dear, your father was a very attractive man in some ways.
Children did not dislike him; and he took advantage of it to put the wickedest ideas into their heads, and make them quite unmanageable. I did not dislike him myself: very far from it; but nothing can bridge over moral disagreement. STEPHEN. All this simply bewilders me, mother. People may differ about matters of opinion, or even about religion; but how can they differ about right and wrong? Right is right; and wrong is wrong; and if a man cannot distinguish them properly, he is either a fool or a rascal: thats all.
LADY BRITOMART (touched). Thats my own boy (she pats his cheek)! Your father never could answer that: he used to laugh and get out of it under cover of some affectionate nonsense. And now that you understand the situation, what do you advise me to do? STEPHEN.
Well, what c a n you do? LADY BRITOMART. I must get the money somehow. STEPHEN. We cannot take money from him. I had rather go and live in some cheap place like Bedford Square or even Hampstead than take a farthing of his money.
LADY BRITOMART. But after all, Stephen, our present income comes from Andrew. STEPHEN (shocked). I never knew that. LADY BRITOMART. Well, you surely didnt suppose your grandfather had anything to give me.
The Stevenages could not do everything for you. We gave you social position. Andrew had to contribute's o m e t h i n g. He had a very good bargain, I think. STEPHEN (bitterly). We are utterly dependent on him and his cannons, then?
LADY BRITOMART. Certainly not: the money is settled. But he provided it. So you see it is not a question of taking money from him or not: it is simply a question of how much.
I dont want any more for myself. STEPHEN. Nor do I. LADY BRITOMART. But Sarah does; and Barbara does.
That is, Charles Lomax and Adolphus Cusins will cost them more. So I must put my pride in my pocket and ask for it, I suppose. That is your advice, Stephen, is it not? STEPHEN.
No. LADY BRITOMART (sharply). Stephen! STEPHEN. Of course if you are determined -- LADY BRITOMART. I am not determined: I ask your advice; and I am waiting for it.
I will not have all the responsibility thrown on my shoulders. STEPHEN (obstinately). I would die sooner than ask him for another penny. LADY BRITOMART (resignedly).
You mean that I must ask him. Very well, Stephen: it shall be as you wish. You will be glad to know that your grandfather concurs. But he thinks I ought to ask Andrew to come here and see the girls. After all, he must have some natural affection for them.
STEPHEN. Ask him here! LADY BRITOMART. Do n o t repeat my words, Stephen. Where else can I ask him? STEPHEN.
I never expected you to ask him at all. LADY BRITOMART. Now dont tease, Stephen. Come! you see that it is necessary that he should pay us a visit, dont you? STEPHEN (reluctantly). I suppose so, if the girls cannot do without his money.
LADY BRITOMART. Thank you, Stephen: I knew you would give me the right advice when it was properly explained to you. I have asked your father to come this evening. (Stephen bounds from his seat.) Dont jump, Stephen: it fidgets me.
STEPHEN (in utter consternation). Do you mean to say that my father is coming here to-night -- that he may be here at any moment? LADY BRITOMART (looking at her watch). I said nine. (He gasps.
She rises.) Ring the bell, please. (Stephen goes to the smaller writing table; presses a button on it; and sits at it with his elbows on the table and his head in his hands, outwitted and overwhelmed.) It is ten minutes to nine yet; and I have to prepare the girls. I asked Charles Lomax and Adolphus to dinner on purpose that they might be here. Andrew had better see them in case he should cherish any delusions as to their being capable of supporting their wives. (The butler enters: Lady Britomart goes behind the settee to speak to him.) Morrison: go up to the drawingroom and tell everybody to come down here at once. (Morrison withdraws.
Lady Britomart turns to Stephen.) Now remember, Stephen: I shall need all your countenance and authority. (He rises and tries to recover some vestige of these attributes.) Give me a chair, dear. (He pushes a chair forward from the wall to where she stands, near the smaller writing table. She sits down; and he goes to the arm-chair, into which he throws himself.) I dont know how Barbara will take it.
Ever since they made her a major in the Salvation Army she has developed a propensity to have her own way and order people about which quite cows me sometimes. It's not ladylike: I'm sure I dont know where she picked it up. Anyhow, Barbara shant bully m e; but still it's just as well that your father should be here before she has time to refuse to meet him or make a fuss. Dont look nervous, Stephen; it will only encourage Barbara to make difficulties. I am nervous enough, goodness knows; but I dont shew it.
Sarah and Barbara come in with their respective young men, Charles Lomax and Adolphus Cusins. Sarah is slender, bored, and mundane. Barbara is robuster, jollier, much more energetic. Sarah is fashionably dressed: Barbara is in Salvation Army uniform. Lomax, a young man about town, is like many other young men about town. He is afflicted with a frivolous sense of humor which plunges him at the most inopportune moments into paroxysms of imperfectly suppressed laughter.
Cusins is a spectacled student, slight, thin haired, and sweet voiced, with a more complex form of Lomax's complaint. His sense of humor is intellectual and subtle, and is complicated by an appalling temper. The lifelong struggle of a benevolent temperament and a high conscience against impulses of inhuman ridicule and fierce impatience has set up a chronic strain which has visibly wrecked his constitution. He is a most implacable, determined, tenacious, intolerant person who by mere force of character presents himself as -- and indeed actually is -- considerate, gentle, explanatory, even mild and apologetic, capable possibly of murder, but not of cruelty or coarseness.
By the operation of some instinct which is not merciful enough to blind him with the illusions of love, he is obstinately bent on marrying Barbara. Lomax likes Sarah and thinks it will be rather a lark to marry her. Consequently he has not attempted to resist Lady Britomart's arrangements to that end. All four look as if they had been having a good deal of fun in the drawingroom. The girls enter first, leaving the swains outside. Sarah comes to the settee.
Barbara comes in after her and stops at the door. BARBARA. Are Cholly and Dolly to come in? LADY BRITOMART (forcibly).
Barbara: I will not have Charles called Cholly: the vulgarity of it positively makes me ill. BARBARA. It's all right, mother. Cholly is quite correct nowadays. Are they to come in? LADY BRITOMART.
Yes, if they will behave themselves. BARBARA (through the door). Come in, Dolly, and behave yourself. Barbara comes to her mother's writing table. Cusins enters smiling, and wanders towards Lady Britomart. SARAH (calling).
Come in, Cholly. (Lomax enters, controlling his features very imperfectly, and places himself vaguely between Sarah and Barbara.) LADY BRITOMART (peremptorily). Sit down, all of you. (They sit.
Cusins crosses to the window and seats himself there. Lomax takes a chair. Barbara sits at the writing table and Sarah on the settee.) I dont in the least know what you are laughing at, Adolphus. I am surprised at you, though I expected nothing better from Charles Lomax. CUSINS (in a remarkably gentle voice). Barbara has been trying to teach me the West Ham Salvation March.
LADY BRITOMART. I see nothing to laugh at in that; nor should you if you are really converted. CUSINS (sweetly). You were not present. It was really funny, I believe. LOMAX.
Ripping. LADY BRITOMART. Be quiet, Charles. Now listen to me, children. Your father is coming here this evening.
(General stupefaction.) LOMAX (remonstrating). Oh I say! LADY BRITOMART. You are not called on to say anything, Charles.
SARAH. Are you serious, mother? LADY BRITOMART. Of course I am serious. It is on your account, Sarah, and also on Charles's.
(Silence. Charles looks painfully unworthy.) I hope you are not going to object, Barbara. BARBARA. I! why should I?
My father has a soul to be saved like anybody else. Hes quite welcome as far as I am concerned. LOMAX (still remonstrant). But really, dont you know!
Oh I say! LADY BRITOMART (frigidly). What do you wish to convey, Charles? LOMAX. Well, you must admit that this is a bit thick.
LADY BRITOMART (turning with ominous suavity to Cusins). Adolphus: you are a professor of Greek. Can you translate Charles Lomax's remarks into reputable English for us? CUSINS (cautiously). If I may say so, Lady Brit, I think Charles has rather happily expressed what we all feel. Homer, speaking of Autolycus, uses the same phrase. pukinon dom on el thein means a bit thick.
LOMAX (handsomely). Not that I mind, you know, if Sarah dont. LADY BRITOMART (crushingly). Thank you. Have I your permission, Adolphus, to invite my own husband to my own house? CUSINS (gallantly).
You have my unhesitating support in everything you do. LADY BRITOMART. Sarah: have you nothing to say? SARAH.
Do you mean that he is coming regularly to live here? LADY BRITOMART. Certainly not. The spare room is ready for him if he likes to stay for a day or two and see a little more of you; but there are limits. SARAH. Well, he cant eat us, I suppose.
I dont mind. LOMAX (chuckling). I wonder how the old man will take it. LADY BRITOMART. Much as the old woman will, no doubt, Charles. LOMAX (abashed).
I didnt mean -- at least -- LADY BRITOMART. You didnt t h i n k, Charles. You never do; and the result is, you never mean anything. And now please attend to me, children. Your father will be quite a stranger to us. LOMAX.
I suppose he hasnt seen Sarah since she was a little kid. LADY BRITOMART. Not since she was a little kid, Charles, as you express it with that elegance of diction and refinement of thought that seem never to desert you. Accordingly -- er -- (impatiently) Now I have forgotten what I was going to say. That comes of your provoking me to be sarcastic, Charles. Adolphus: will you kindly tell me where I was.
CUSINS (sweetly). You were saying that as Mr. Undershaft has not seen his children since they were babies, he will form his opinion of the way you have brought them up from their behavior to-night, and that therefore you wish us all to be particularly careful to conduct ourselves well, especially Charles. LOMAX. Look here: Lady Brit didnt say that. LADY BRITOMART (vehemently).
I did, Charles. Adolphus's recollection is perfectly correct. It is most important that you should be good; and I do beg you for once not to pair off into opposite corners and giggle and whisper while I am speaking to your father. BARBARA. All right, mother. We " ll do you credit.
LADY BRITOMART. Remember, Charles, that Sarah will want to feel proud of you instead of ashamed of you. LOMAX. Oh I say! theres nothing to be exactly proud of, dont you know. LADY BRITOMART. Well, try and look as if there was.
Morrison, pale and dismayed, breaks into the room in unconcealed disorder. MORRISON. Might I speak a word to you, my lady? LADY BRITOMART. Nonsense! Shew him up.
MORRISON. Yes, my lady. (He goes.) LOMAX. Does Morrison know who it is? LADY BRITOMART.
Of course. Morrison has always been with us. LOMAX. It must be a regular corker for him, dont you know. LADY BRITOMART. Is this a moment to get on my nerves, Charles, with your outrageous expressions?
LOMAX. But this is something out of the ordinary, really -- MORRISON (at the door). The -- er -- Mr. Undershaft. (He retreats in confusion.) Andrew Undershaft comes in. All rise. Lady Britomart meets him in the middle of the room behind the settee.
Andrew is, on the surface, a stout ish, easygoing elderly man, with kindly patient manners, and an engaging simplicity of character. But he has a watchful, deliberate, waiting, listening face, and formidable reserves of power, both bodily and mental, in his capacious chest and long head. His gentleness is partly that of a strong man who has learnt by experience that his natural grip hurts ordinary people unless he handles them very carefully, and partly the mellowness of age and success. He is also a little shy in his present very delicate situation.
LADY BRITOMART. Good evening, Andrew. UNDERSHAFT. How d'ye do, my dear. LADY BRITOMART.
You look a good deal older. UNDERSHAFT (apologetically). I a m somewhat older. (With a touch of courtship.) Time has stood still with you. LADY BRITOMART (promptly). Rubbish!
This is your family. UNDERSHAFT (surprised). Is it so large? I am sorry to say my memory is failing very badly in some things.
(He offers his hand with paternal kindness to Lomax.) LOMAX (jerkily shaking his hand). Ahdedoo. UNDERSHAFT. I can see you are my eldest. I am very glad to meet you again, my boy. LOMAX (remonstrating).
No but look here dont you know -- (Overcome.) Oh I say! LADY BRITOMART (recovering from momentary speechlessness). Andrew: do you mean to say that you dont remember how many children you have? UNDERSHAFT. Well, I am afraid I -- . They have grown so much -- er.
Am I making any ridiculous mistake? I may as well confess: I recollect only one son. But so many things have happened since, of course -- er -- LADY BRITOMART (decisively). Andrew: you are talking nonsense. Of course you have only one son. UNDERSHAFT.
Perhaps you will be good enough to introduce me, my dear. LADY BRITOMART. That is Charles Lomax, who is engaged to Sarah. UNDERSHAFT.
My dear sir, I beg your pardon. LOMAX. Nota tall. Delighted, I assure you. LADY BRITOMART. This is Stephen.
UNDERSHAFT (bowing). Happy to make your acquaintance, Mr. Stephen. Then (going to Cusins) y o u must be my son. (Taking Cusins' hands in his.) How are you, my young friend?
(To Lady Britomart.) He is very like you, my love. CUSINS. You flatter me, Mr. Undershaft. My name is Cusins: engaged to Barbara.
(Very explicitly.) That is.