Wife Of The Pagan King Marsile example essay topic
/Moreover, I have your sister as my wife... In these lines, Ganelon uses kinship as a means to link himself to Charlemagne, via the woman. He is in effect communicating his last words to the emperor and, being reluctant to perform the dangerous task set before him, is attempting to evoke guilt in Charles. A suitable paraphrase of the lines would be: Remember that I am married to your sister, whom you are now effectively making a widow. Laisse 23 is not only significant because it makes first mention of a woman, but also because it is tied directly to the introduction of Bramimonde. The pagan Queen first appears in laisse 50: Then Queen Bramimonde came forward: /I love you dearly, lord, she said to [Ganelon], /For my lord and his men hold you in very high esteem.
/I shall send your wife two necklaces... In this passage two women are mentioned; the Queen promising rich gifts to the wife in exchange for the husbands treachery. This passage immediately stand out from those before it because it tells of a gift that is from woman to woman rather than a gift from one of the many pagan dukes to Ganelon. Additionally, laisse 50 acts as the mirror image of laisse 23-the same idea, just backwards. Note how the mention of Ganelon wife is employed in distinctly opposite ways: in laisse 23 Ganelon is attempting to avoid a task and in laisse 50 the Queen is providing him with extra incentive to accomplish a task.
Bramimonde, in her very first appearance, completes one of the trademark symmetries employed so frequently in the Song of Roland. The Queen serves repeatedly to emphasize the failure of the pagans versus the success of the Franks. In laisses 187 and 188 Bramimonde laments the first decimation of the Saracens and curses the pagan gods: She tears at her hair and bewails her fate; /Thereupon she cries out at the top of her voice: /O, Saragossa, how you have been deprived this day / Of the noble king who held you in his power! /Our gods committed a grave crime / In failing him this morning in battle.
In laisse 195, when an emissary from the pagan emir greets her with a praise of Termagant and Apollo, she replies: Now I hear great foolishness, /These gods of ours have abandoned the fight; . Often in the same breath as these complaints she will praise Charlemagne and the Franks: ... these bold men / Who are so fierce that they disregard their own lives. /The emperor with the hoary-white beard / Is full of valour and great daring. (Laisse 188) As well as: Charles will have the whole of Spain in his power, in laisse 195. She describes the wound received by her husband in the same passage: He has lost his right hand, he no longer has it; /Count Roland the powerful cut it off. Bramimonde manages to insult the pagan gods, tell of the injury inflicted upon Marsile-and by association pagandom as a whole, and praise Charles-and by association Christianity.
At first her identity to the reader is essentially a pagan woman. She does not participate in combat, so perhaps instead of filling the text up with the women, elderly and all other pagan people who are not warriors, one supplied the readers with Bramimonde. But perhaps she is more than that. The text tells of many male pagan warriors who enter into the story only to fall in battle; she is the sole constant pagan character.
In laisse 195 she laments: What will become of me, miserable wretch / O, woe is me that I have no one to kill me. It is easy to interpret this statement as: me a. k. a. : The Pagan, a. k. a. : a miserable wretch who is better off dead. Her attitude changes abruptly when the pagan emir and his army arrive on the scene. It is Bramimonde who brings the emir to her husband to plan the second attack.
It is Bramimonde who directs the whole of pagandom to the Franks: He need not go so far! /You will find the Franks closer to where we are; (laisse 196). Even when she learns that the Arabs have been defeated, she offers up one last prayer to her gods in laisse 270: Help us Muhammad! /O, noble king, now our men are vanquished; /the emir is slain with such great shame. Although the words Muhammad, vanquished, slain and great shame are grouped together, Bramimonde appears to be sincere in her request, as though she will attempt one more show of loyalty to the deities that God never loved that is in effect a last resort to stave off the great shame. The lie of her religion is made evident abruptly, however; no sooner does the prayer to Muhammad leave her lips than the last significant male pagan figure, her husband King Marsile, dies.
With the emir and Marsile gone, Bramimonde is paganism by laisse 271. All of Bramimondes behavioral transitions can be seen as representative of the pagan behavioral transitions as a whole. By associating the pagans with frequent mood swings, at one moment crying and cursing their gods, the next moment reassured and planning the destruction of the Franks, paganism as a whole is effeminized. And so, being defeated once again, Bramimonde surrenders in laisse 271-i.e. the pagans surrender to the Christians. Fierce is the king with the hoary-white beard [Charles and the Christians]/And Bramimonde [the pagans] surrendered the towers to him.
The fact that her role does not end with that of her male counterparts says much about her significance in this text. The King is dead. The emir is dead. Yet, Bramimonde lives on. Who is the real pagan figurehead in this text It continues as: More than a hundred thousand [Saracens] are baptized / True Christians, with the exception of the queen. /She will be taken as a captive to fair France; /The king wishes her to be a convert through love.
It is not enough for Charlemagne to have vanquished Saragossa, the Queen must now be delivered to France and converted to Christianity. In this, the role of Bramimonde completes another of the Song of Rolands token symmetries. Before the Queen is actually converted, the text describes the punishment of Ganelon, who had converted in the opposite direction. After the traitor is put to a violent, painful death in the streets of the town, Bramimonde becomes the star of another important public ceremony: There they baptize the Queen of Spain.
/They found for her the name of Juliana; /She is a Christian, convinced of the truth. The victory at Saragossa was incomplete until now. Remember that at this point Bramimonde is the pagans, and Ganelon, Bramimondes foil, who sold his soul in betraying his country and the Christian God, is now dead. When the emperor has completed his justice / And appeased his great anger, /He has Bramimonde Christened. Thus, both Bramimondes first and last appearances complete vital symmetries in the text.
At one point, I believed that Bramimonde was the strongest of the woman characters because she seemed to be independent from the men. This in contrast to Aude, Rolands fiancee and the second principle female figure in the Song of Roland, who was entirely dependent upon her betrothed. With Roland gone from the text, Aude was gone from the text: she died immediately upon hearing that he had not survived the battle at Roncesvalles. But I have since come to understand that the significance of Bramimondes character is not that she is independent from her male counterparts, but just that she, unlike Aude, is able to more easily substitute one man for another-the emir for King Marsile, Charles for the emir; just as she does with switching religions-Christianity for paganism. Queen Bramimonde plays a vital role in the Song of Roland. She participates indispensably in the intricacies of symmetry within the tale itself.
Additionally, the fact that she survives all of the leading male pagans suggests that she is the true pagan figurehead, and it is only through her that Charlemagne can achieve a true victory. 355.